16 июля, 2016

Правила общения

В каждой стране свои обычаи, свои правила хорошего тона. Наталия Валенти поделилась своими наблюдениями о том, как принято общаться в США, как держать себя в обществе, на что обращать особое внимание. Эта информация пригодится тем, кто умеет говорить на английском, но еще не понимает американский менталитет. Русские путешественники, которые не ассимилировались в американскую культуру, могут почерпнуть для себе кое-что полезное. А какие правила могли бы добавить вы?

Действительно, мы ведем себя абсолютно по-разному в зависимости от того, с кем мы общаемся. Однако есть моменты, которые объединяют всевозможные ситуации в общую категорию: во-первых, вы выступаете в роли иностранца, во-вторых, вы ведете общение на чужом вам языке, в-третьих, вы представляете культуру своей страны, а не только себя лично.

Умение подать себя есть тонкое искусство. Оно приходит с опытом или тренировкой. Но не стоит слишком бояться ошибок. Иначе вы потеряете естественность своих реакций. Поверьте, от вас, как от иностранца, ожидают чего угодно! Главное, не оскорблять чувств окружающих! А вот прослыть немного забавным как раз нестрашно. Значит, с вами будет весело!

Как правило, наши соотечественники выглядят настолько серьезно, что их побаиваются. Но ведь наша задача – сделать общение легким и комфортным для всех участников. Заметьте, что если вы смогли расслабить и расположить к себе нового человека, значит, вы ведете игру.

Вот и первое правило: не смущаться, а проявить заботу о вашем собеседнике, создать ему максимальный комфорт. Кстати, перенеся центр внимания с самого себя на другого, вы будете держаться намного естественнее. Шутка, особенно на свой счет, всегда удачное начало любой беседы.

Второе правило звучит банально, но оно очень действенно: почаще улыбайтесь! Улыбаясь, вы приглашаете к общению, как бы распахиваете дверь вошедшему человеку! Если человек постоянно хмурится, то скорее всего его оставят в покое, а точнее, в полном одиночестве. Вдруг он скорбит об ушедшей юности или задумывает какую-нибудь интригу... В любом случае, лучше не отвлекать его от тяжелых раздумий. Одним словом, не пугайте окружающих.

Третье правило не менее важно: не будьте занудой! Говорить только о том, что интересно вам, или любой разговор переводить на себя – признак дурного тона. Причем слегка похвалиться своими достижениями – гораздо меньший грех, чем перечислять свои проблемы и жалобы. В первом случае, вы, по крайней мере, приглашаете разделить радость. В США не принято обсуждать вопросы политического или религиозного характера. Люди боятся настроить вас против себя, потому заведомо избегают спорных моментов. Достаточно того, что вы из России, страны, к которой испытывают очень смешанные чувства, граничащие и с восторгом, и ужасом. Но ведь русскому человеку развести жаркую дискуссию – особенное наслаждение. Наши предки были умнее нас, они знали, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». Поберегите свою энергию для более удобного случая.

Помню, как меня однажды спросили о политической ситуации в России, и я, прямо за столом, в лицах, поведала гостям все ужасы Беслана. Воцарилась тяжелая атмосфера, ужин остывал, аппетит так и не вернулся. Это было не только неуместно, это было жестоко по отношению к хозяевам. Другой случай оставил неприятное впечатление, когда к моему спутнику обратился представитель бывшей южной республики СССР с просьбой о финансовой поддержке своего государства! Вечеринка еще не началась, а никому не знакомый человек уже клянчит деньги... Разумеется, его усиленно избегали до конца вечера.

Итак, всему свое место. Лучше обойтись общими фразами и показать, что с вами легко, и вы – предсказуемый, адекватный собеседник.

Четвертое правило следует из третьего: tone it down – не слишком резвитесь! Желание заинтриговать, повергнуть в шок, прослыть оригиналом похвально, но опять же, не каждый из нас – прирожденный Черчилль. Кроме того, в США черный юмор не пользуется таким спросом, как в Англии. Американцы настроены благодушно и предпочитают ha-ha funny stuff, поскольку он не требует напряжения. Сарказм ценится в определенных кругах, но он не годится среди людей, которые вас не знают.

Что такое сарказм? Это юмор со знаком минус. Он не разряжает обстановку, а напротив, вы как бы взводите курок. И хорошо, если целитесь не в переносицу вашего несчастного собеседника. Возможно, искушенный или циничный человек оценит вашу оригинальность, но средний американец, доброжелательно к вам настроенный, просто растеряется. Вы прослывете «негативным», ваше присутствие будет только напрягать, что противоречит нашему первому правилу.

Пятое правило затрагивает нечто большее, чем вашу личную репутацию. Вы – представитель 1/6 части суши планеты Земля. Вы – человек Русского мира. У вас русский акцент, русские гены, русский темперамент и т.д. и т.п. Если вы решите, что вам легче подать себя как некоего космополита, человека без всяких корней, привязанностей, рода, то вы потеряете главное – самого себя, свою индивидуальность. Вы – русский человек, и в этом ваша сила, ваша особая стать.

Самоуважение вызывает уважение. Комплексы, навеянные либеральными СМИ, стремление каяться перед всем миром за то, что вы не совершали, есть определенная форма неврастении, которая вполне излечима жизнью за рубежом, ознакомлением с мировой историей и политикой. Те господа, что являются русскими, но презирают Россию, бледно смотрятся на фоне уверенных людей, лишенных внутреннего конфликта. Пятое правило успешного общения за рубежом: держитесь с достоинством.

Шестое правило: осторожно

– английский!. У вас могут возникнуть проблемы из-за неудачно выбранного слова. Конечно, вас простят, как простили Джорджа Буша, когда он на весь мир заявил о готовности США идти в крестовый поход! Crusade – слово опасное. Что спасло Буша? Его имидж человека простого, безграмотного, даже глуповатого. И нам, иностранцам, прощают речевые промахи, особенно если мы приятны в общении. Иной раз важнее как сказано, а не что сказано. Однако свободно общаться на языке, которым не владеешь, просто невозможно. Учите английский!

Последний раз, когда задержали мой чемодан с закваской, я пыталась объяснить, что везу бактерии. Ни мой акцент, ни «удачно подобранный» термин не вызвали полного доверия у работников аэропорта. Баночку с загадочными бактериями пришлось выложить. Если бы я употребила выражение yogurt culture, то вполне возможно, что проблемы бы не возникло.

3 комментария:

  1. Тукусер Софья Романовна
    3-сза-14

    Также мне хотелось бы добавить:

    1.Для американцев характерны хороший настрой, энергичность, внешнее проявление дружелюбия и открытости. Они любят атмосферу не слишком официальную при деловых встречах, относительно быстро переходят на обращение по имени. Ценят шутки и хорошо реагируют на них.
    2.При приветствии и знакомстве мужчины и женщины, как правило, обмениваются рукопожатиями. Взаимные поцелуи и целование руки дамам здесь не приняты. Хотя часто можно наблюдать жизнерадостное похлопывание хорошо знакомых людей по спине, плечу.
    3.Деловые подарки в США не приняты. Более того, они часто вызывают настороженность. Американцы опасаются, что они могут быть истолкованы как взятка, а это в США строго наказуемо законом. Сами же американцы, чтобы доставить удовольствие деловому партнеру, могут пригласить его в ресторан, устроить отдых за городом или даже на курорте — расходы в таких случаях несет фирма.
    4.Большую роль в деловой жизни США играют женщины. Часто они настаивают на том, чтобы к ним относились именно как к партнеру, а не как к даме. В этой связи не принято проявление чрезмерной галантности, следует избегать вопросов личного характера (например, не стоит выяснять, замужем ли она).
    5.На переговорах американцы значительное внимание уделяют проблеме, подлежащей решению. При этом стремятся обсудить не только общие подходы к решению (что делать), но и детали, связанные с реализацией договоренностей (как сделать). Американцы часто предлагают к рассмотрению «пакеты предложений». Для них также характерны приемы «пробного шара».
    6.Вообще американцы известны своим очень высоким темпом ведения дел. Для них является характерным девиз: не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, а успех означает хороший темп, то есть время в буквальном смысле — деньги. На переговорах можно услышать нечто типа: «Чего же мы ждем?», «Ускорьте ответ на наше предложение, пожалуйста», «Поторопитесь с решением», поэтому американцев оценивают как партнеров слишком напористых и прямолинейных, а также как постоянно спешащих.
    7.Они всегда ориентированы на удачу и исходят из того, что успех всегда влечет за собой новый успех.
    8.В последние годы американцы все больше внимания уделяют рациональному питанию и здоровому образу жизни. Курение не приветствуется, а порой и просто считается неприличным. В своем рационе американцы, особенно среднего возраста и пожилые, все чаще стараются свести к минимуму продукты, содержащие холестерин, предпочитают фрукты, овощи. Впрочем, и традиционная американская еда в виде сэндвичей пользуется большой популярностью.
    Если вы приглашены домой, то можете принести цветы или вино, а в качестве подарка — сувенир, связанный с традициями вашей страны.

    ОтветитьУдалить
  2. Ахрапоткова Александра Сергеевна, 3-СЗА-12С

    Хочется добавить еще несколько правил:
    «Время - деньги» - известная американская пословица. Вопрос об экономии времени очень важен для американцев; болтать попусту – значит, тратить время, а следовательно деньги. Поэтому время встреч и переговоров чаще всего ограничивается одним часом. Американец строит свою жизнь по расписанию, четко следуя ему каждый день. Пунктуальность в США очень важна, а опоздания воспринимаются как грубость.

    Спорить считается неприлично. Американцы считают, что у каждого должно быть свое мнение. У одно одно, у другого другое. Необходимо "уважать" мнение каждого.

    Американцы очень законопослушные граждане. Даже незначительная незаконная коммерческая операция в этой стране может стать причиной тюремного заключения. «Подмоченная» репутация фирмы навсегда поставит крест на ее возможности сотрудничества с компанией из Штатов. Доверие в Америке можно заслужить лишь многолетним, безупречным трудом, а не дружбой и связями. Поэтому у американцев не существует никаких «особых» условий сделок «для своих».

    Американцы прагматичные люди, не очень любящие следовать традициям. Для них на первом месте всегда стоят индивидуальность и права человека. Житель этой страны никогда не будет жаловаться, и рассказывать о своих неудачах. Независимо от ситуации американец всегда будет выглядеть уверенным, здоровым, излучающим успех.

    Этикет США довольно строг и в области общения по телефону. Не нужно во время поездки в Америку, познакомившись с местным жителем и узнав его телефонный номер, звонить, чтобы просто поболтать – Вас сочтут невоспитанным человеком. В США знакомым можно звонить только тогда, когда у Вас действительно есть к ним важное дело.

    ОтветитьУдалить
  3. Виктория Хачатрян4 мая 2017 г., 10:36

    Нормы поведения в разных странах не просто отличаются, некоторые из них очень необычны.

    Китай

    Сотруднику, работающим в Китае, стоит заранее подумать о подарке, который они смогут преподнести на деловой встрече. Но будьте готовы к тому, что примут его не сразу.

    В Китае есть традиция: прежде чем принять подарок, от него необходимо отказаться три раза. Самое главное – предлагайте подарок до тех пор, пока его не примут.

    Япония

    В то время как в США визитные карточки постепенно теряют свою значимость, в Японии дело обстоит совершенно наоборот. Будучи на деловой встрече в Японии, вооружитесь визитками, причем и на английском, и на японском языках.

    Вручение визитной карточки – это особый ритуал в Японии. Запомните: визитка передается двумя руками и вверх той стороной, где информация дана на японском. Когда вам вручают визитку, вы должны взять ее двумя руками и поблагодарить. Ко всему прочему, на визитке ни в коем случае нельзя что-либо записывать или теребить ее во время встречи. Такое поведение считается оскорбительным.
    Бразилия

    Будьте готовы, что на деловой встрече в Бразилии не будут соблюдать ваше личное пространство. Если в других странах считается неприличным стоять слишком близко и дотрагиваться до собеседника, то в Бразилии это совершенно нормально.

    Чтобы не разрушить деловые связи, не отклоняйтесь от собеседника (хотя это и естественная реакция человека), иначе это будет воспринято как оскорбление.

    Объединенные Арабские Эмираты

    Деловые отношения в ОАЭ могут стать проблемой для левшей: в странах Ближнего Востока левая рука считается «нечистой» и используется только для личной гигиены.

    Очень важно употреблять пищу, обмениваться рукопожатиями и передавать документы только правой рукой. Делать что-либо из перечисленного левой рукой – грубое оскорбление.

    Индия

    На деловом ужине в Индии стоит следить за тем, что они заказывают. Если вы хотите произвести действительно хорошее впечатление, то стоит воздержаться от сочного стейка или гамбургера.

    Корова – это священное животное в Индии, и будет считаться неуважением, если вы закажете блюдо из говядины или на вас будет что-то сделанное из кожи.

    Испания

    В России сроки выполнения любой работы устанавливаются точно, но в Испании дела обстоят иначе. Если вы планируете наладить деловые отношения с испанцами, то не стоит ожидать, что сроки всегда будут соблюдены.

    Они нарушаются не специально. Скорее, сроки считаются лишь рекомендацией, и никто не высказывает неодобрения, если работа не сдана вовремя. Не стоит воспринимать это как оскорбление, необходимо лишь заранее заложить в расписание возможные задержки в работе.

    Бельгия

    Будьте готовы к тому, что придется потратить некоторое время на приветствия и прощания во время деловой встречи в Бельгии. Если в России достаточно просто рукопожатия, то бельгийцы предпочитают поцелуи или, точнее, воздушные поцелуи.

    В то время как незнакомцы пожмут друг другу руки, бельгийские партнеры поприветствуют друг друга тремя воздушными поцелуями, если отношения уже прочные. По протоколу сначала целуют правую щеку, потом левую и снова правую. Будет считаться неуважением, если вы не поприветствовали бельгийцев воздушными поцелуями или сделали это в неправильном порядке.

    Виктория Хачатрян 3СЗА-21С

    ОтветитьУдалить