02 марта, 2016

Правила путешественника

В каждой стране свои обычаи, свои правила хорошего тона. Наталия Валенти поделилась  своими наблюдениями о том, как принято общаться в США, как держать себя в обществе, на что обращать особое внимание. Эта информация пригодится тем, кто умеет говорить на английском, но еще не понимает американский менталитет. 
В этом посте я привожу отдельные выдержки, без эмоциональных комментариев автора.
Если у вас есть собственный опыт, то можно им поделиться.
Первое правило: не смущаться, а проявить заботу о вашем собеседнике, создать ему максимальный комфорт, перенеся центр внимания с самого себя на другого, вы будете держаться намного естественнее. Шутка, особенно на свой счет, всегда удачное начало любой беседы.

Второе правило: почаще улыбайтесь! Улыбаясь, вы приглашаете к общению, как бы распахиваете дверь вошедшему человеку! Если человек постоянно хмурится, то скорее всего его оставят в покое, а точнее, в полном одиночестве. Вдруг он скорбит об ушедшей юности или задумывает какую-нибудь интригу... В любом случае, лучше не отвлекать его от тяжелых раздумий. Одним словом, не пугайте окружающих.

Третье правило: не будьте занудой! Говорить только о том, что интересно вам, или любой разговор переводить на себя – признак дурного тона. Причем слегка похвалиться своими достижениями – гораздо меньший грех, чем перечислять свои проблемы и жалобы. В первом случае, вы, по крайней мере, приглашаете разделить радость. В США не принято обсуждать вопросы политического или религиозного характера. Люди боятся настроить вас против себя, потому заведомо избегают спорных моментов. Достаточно того, что вы из России, страны, к которой испытывают очень смешанные чувства, граничащие и с восторгом, и ужасом. Но ведь русскому человеку развести жаркую дискуссию – особенное наслаждение. Наши предки были умнее нас, они знали, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». Поберегите свою энергию для более удобного случая.

Четвертое правило следует из третьего: tone it down – не слишком резвитесь! Желание заинтриговать, повергнуть в шок, прослыть оригиналом похвально, но опять же, не каждый из нас – прирожденный Черчилль. Кроме того, в США черный юмор не пользуется таким спросом, как в Англии. Американцы настроены благодушно и предпочитают ha-ha funny stuff, поскольку он не требует напряжения. Сарказм ценится в определенных кругах, но он не годится среди людей, которые вас не знают.

Что такое сарказм? Это юмор со знаком минус. Он не разряжает обстановку, а напротив, вы как бы взводите курок. И хорошо, если целитесь не в переносицу вашего несчастного собеседника. Возможно, искушенный или циничный человек оценит вашу оригинальность, но средний американец, доброжелательно к вам настроенный, просто растеряется. Вы прослывете «негативным», ваше присутствие будет только напрягать, что противоречит нашему первому правилу.

Пятое правило затрагивает нечто большее, чем вашу личную репутацию. Вы – представитель 1/6 части суши планеты Земля. Вы – человек Русского мира. У вас русский акцент, русские гены, русский темперамент и т.д. и т.п. Если вы решите, что вам легче подать себя как некоего космополита, человека без всяких корней, привязанностей, рода, то вы потеряете главное – самого себя, свою индивидуальность. Вы – русский человек, и в этом ваша сила, ваша особая стать.

Самоуважение вызывает уважение. Комплексы, навеянные либеральными СМИ, стремление каяться перед всем миром за то, что вы не совершали, есть определенная форма неврастении, которая вполне излечима жизнью за рубежом, ознакомлением с мировой историей и политикой. Пятое правило успешного общения за рубежом: держитесь с достоинством.

Шестое правило: осторожно – английский!. У вас могут возникнуть проблемы из-за неудачно выбранного слова. Конечно, вас простят, как простили Джорджа Буша, когда он на весь мир заявил о готовности США идти в крестовый поход! Crusade – слово опасное. Что спасло Буша? Его имидж человека простого, безграмотного, даже глуповатого. И нам, иностранцам, прощают речевые промахи, особенно если мы приятны в общении. Иной раз важнее как сказано, а не что сказано. Однако свободно общаться на языке, которым не владеешь, просто невозможно. Учите английский!

1 комментарий:

  1. Ястребова Дарья 3-СЗА-21с
    1. Если американец пригласил вас к себе домой, то, скорее всего, вы ему симпатичны, он вас заметил и оценил. В этом случае можно принести с собой подарок – цветы, бутылку вина или сувенир, характерный для вашей страны.
    2.  Американцы, имея дружеский характер, всегда стремятся устанавливать неформальную атмосферу на переговорах, поэтому предпочитают общаться с людьми по имени независимо от их возраста и положения.
    3.  Согласно американскому деловому этикету, приветствие и знакомство сопровождается рукопожатием. В США не принято обмениваться поцелуями и целовать руку женщине. При более дружеском общении, в знак приветствия, американцы привыкли похлопывать друг друга по спине.
    4.  Если хотите заставить кого-то почувствовать себя очень виноватым и извиниться перед вами, достаточно сказать, что его слова или поступок задели ваши чувства. «Задеть чьи-то чувства» — очень серьезный проступок в США.
    5. У американцев не принято знакомиться на улице. Если к вам кто-то подошел, приготовьтесь услышать иностранный акцент.

    ОтветитьУдалить